Instagram

domingo, 14 de fevereiro de 2010

"E quando uma cancao"

Ontem me sentando um pouco em frente a tv vi esta apresentacao.

É no Programa "Alemanha procura o Super Star" (DSDS - Deutschland sucht den Superstar), que nao é lá aquelas coisas, claro, como todos estes programas, mas que tem vez ou outra um momento em que vc diz: "Uau, Deus existe. E criou gente com talento, que faz algo que ama, e bem!"  E eu fico sempre emocionada com estes momentos.

Já tiveram escândalos publicados em revistas sérias neste último mês porque o programa excluiu 2 canditos do processo, alegando que os dois eram bom demais para a competicao, ou seja, eles precisariam ter um nível mais baixo de talento e/ou técnica para competir (!?). Um deles é uma moca de Berlin, que se recusou a cantar somente de biquini, como foi designidao, quando o programa estava sendo gravado no Caribe.  Pois é, e infelizmente a maioria dos canditados se restringem mesmo a apresentacoes de numerinhos pop-comerciais, tentativa de seducao da platéia por seus atributos e caras e bocas, ou demonstrando personalidade extravagante, tecnicamente medíocres e desafinados, mas este rapaz que me emocionou ontem nao é assim.

O rapaz do show se cham Merhzad Marashi e cantou esta música ao seu filho que nasceu estes tempinhos, durante a fase já do show. Ele é filho de estrangeiros, talvez nem tenha nascido na Alemanha.
A música se chama "Und wenn ein Lied" (E quando uma cancao), é composta por um outro cantor destas bandas que descobri:  Xavier Naidoo
 
Pensei que seria uma boa oportunidade para pessoas que nao estao acostumadas com língua alema e conhecem apenas aquele esteriótipo do alemao duro e ríspido, saindo da boca do Hittler ou de algum ator fazendo as vezes de soldado da segunda guerra em filmes,  poderem ouvir uma música em alemao, com sonoridade e letra tao bonitas, interpretada e por vozes tao agradáveis. E que mostram uma nova face/fase da Alemanha que lentamente se estabelece, com tantos imigrantes no país.

A apresentacao somente da música eu nao consegui encontrar, somente no site da rede de televisao (RTL), mas nao é possivel nem colar o link aqui, entao encontrei no youtube esta versao que tem também a parte que mostra um pouco sobre ele. A historinha dura 2 minutos, depois vem a apresentacao.

Espero que gostem.




E eu acabei encontrando também a letra no youtube:



"Und wenn ein Lied" - Traducao:

E quando uma cancao

Refrão:
E se uma canção deixar meus lábios
Então somente para assim você amor receber
Através da noite e da estreita vista
Para que com isso você não tenha mais medo


Diga um pedacinho da verdade
Veja como o deserto vive
Crie um pouco de clareza
E veja como o véu se levanta
Um deserto de concreto e asfalto
Porém ela vive e abre um espaço
Que te mostra as coisas novas
As coisas velhas desaparecem
E até mesmo quando sua dor alcança até o céu

Refrão

Esta canção é só para você
Lindo, se isso te agrada
Pois ela veio sobre mim
Como a noite sobre o mundo
Tire o perigo da escuridão
Até eu estou preparado para o primeiro golpe
Sou o primeiro que te liberta
E sou o último que chora perto de você

Refrão

No nosso relógio de areia cai o último grão
Eu ganhei e do mesmo modo perdi
Do mesmo modo não gostaria de sentir falta
Isto tudo fica na minha mente
E uma lembrança permanente
Entre o dia e a noite
Põe-se o anoitecer

E o video clip da música:



E acabei achando um outro clip do Xavier que gostei:



(Nossa, esse eu nao posso por a letra e a traducao... sao enoooormes, mas a traducao do título fica: "Você está interessado na vida". Fica a melodia, já é bem interessante ;-)

Site do Xavier Naidoo:
http://www.xavier.de/microsite/

2 comentários :

  1. Mana, adorei seus textos, como conheço vc bem, da para me transportar para tua vida lendo os detalhes! legal mesmo!...Ah não é menos pior, é um pouco melhor! rsrsrsrssssssss...que se escreve!

    Po saudade de vc, atualiza aí e ve se tenta se concentrar para melhorar suas dores! Abraço mana saudadezona!

    ResponderExcluir

Seu comentário é muito bem vindo! :-D