Instagram
Mostrando postagens com marcador curiosidades. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador curiosidades. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 17 de fevereiro de 2012

Eba! Primeiros sinais da primavera!

    A temperatura subiu repentinamente.
    Na semana passada chegamos a ter -12° e agora já temos +9° !!! Ufa, é tão mais agradável!
    E dando uma voltinha pelo quarteirão eu já encontrei os primeiros sinais da primavera. Tudo bem que ainda falta quase um mês para o início oficial da nova estação, mas a fase de transição já começou.

Viva a estação mais esperada do ano!!! :-)

 
Repare nos gominhos vermelhos, são as novas folhas chegando! 



Aqui os gominhos são verde claros.. (nhoooo ;-)

quinta-feira, 16 de fevereiro de 2012

Não ande mesmo sem o bilhete de trem, principalmente se você não dá muita sorte quando faz coisa errada...

    Sim, sim tem que constar:

Pela terceira vez me arrisquei e acabei sendo pêga sem o bilhete do metrô !!!

    É ou não é um recado de Deus dizendo que eu nasci para ser uma boa cidadã ??? 
    Eu conheço gente que vive andando sem pagar, que quando sai comigo e eu compro o bilhete a pessoa diz: "Vc comprou bilhete? Eu NUNCA  comprei e nunca me pegaram, isso é lenda !!!
    Sim, sim, a lenda mais verdadeira que já vi :-(
 
    Peguei o metrô diariamente durante 3 dias seguidos PAGANDO, nenhum Controlador apareceu(!)  À partir do quarto quis economizar e neste dia me safei, não houve controle. No quinto me pegaram !!!

    E desta vez  eu até tentei uma escapada expetacular pela porta mais próxima, mas fui cercada pelos dois, isso mesmo,  DOIS  CONTROLADORES AO MESMO TEMPO!  E  chegaram justamente no meu vagão num momento em que demora séculos para chegar á estação mais próxima....
    Como a escapada expetacular não funcionou e eu me vi na frente da porta, com um controlador de cada lado, tentei dar uma de espertinha (detalhe: tremendo como vara verde) e saquei da carteira um cartão antigo*, na esperança de um deles simplesmente bater o olho e sair fora...  Não! Ele pegou o cartão, examinou a data e disse alto: Eu preciso do seu documento de identificação senhora, este cartão é vencido!

    (*Como eu estava andando de metrô a trabalho, estava juntando os cartões na carteira para o caso de depois quererem me pagar devolta este dinheiro, mas por infeliz coincidência, pela manhã antes de sair de casa, tirei os cartões usados da bolsa para não acontecer de perder algum; cabei  dando  para o controlador um cartão muito antigo que na hora do almoço encontrei na carteira e deixei para jogar fora depois !!!!)
  
     O Controlador mais magro sacou a maquininha e começou o interrogatório  adorado por todo estrangeiro: " Onde a senhora mora? Tem algum papel em mãos que prove que a senhora mora neste endereço?" Não, eu não tinha.....
     Vai saber porque cargas d´água algo não confiria no meu endereço e o homem se tornou um pouco irônico, certamente já pensou que eu era  ilegal e começou a dizer que eu estava com sérios problemas, e perguntou se eu tinha o documento original (passaporte). (Eu não tinha, carrego comigo somente um cópia colorida plastificada da folha de identificação e da folha do visto). Eu quase tive um troço. Mas como sei que estou totalmente legal e que meu endereço não podia ter algum problema, respirei fundo e tentei manter a calma, apesar da adrenalina e da tremedeira.
    Para  tentar relaxar ainda disse em tom de piadinha que  isto era um recado de Deus pedindo para  que eu seja um boa cidadã, já que nos dias anteriores eu tinha pago e não houve controle. O homem não sorriu, se manteve sério e perguntou se eu tinha os cartões anteriores na carteira. (*Não, eu não tinha !!!) Fiquei sem graça e muito mais sério ele perguntou o nome da estação em que eu tinha embarcado, no estresse não entendi direito a pergunta e disse o nome da estação para a qual eu estava estava indo,  o homem me olhou muito desconfiado,  muito mais sério dizendo: " Isso é impossível!" e refêz a pergunta muito devagar, como se eu fosse uma bandida esclerosada. Me senti um pouco humilhada neste momento.

    Depois de diminuido o estresse porque não havia nada errado com meu endereço, aproveitei para perguntar se o fato de estar sendo pêga pela terceira vez poderia prejudicar meu visto. Ele disse  que não, mas para fazer um terror disse que se eu não depositasse o valor da multa no dia seguinte teria problemas, mas não especificou qual.
    Como das outras 2  vezes tive um prazo maior para pagar a multa, de 14 dias, perguntei qual era o motivo de eu precisar pagar no dia seguinte. O homem acho que se tocou que eu sou  uma mulher experiente, ou melhor, uma bandida inteligente, e  disse que eu tinha sim um prazo de uma semana, que não poderia ser mais por causa do agravante de eu ter mostrado um cartão vencido.
    Das vezes anteriores não foram os mesmo controladores, mas eu senti menos desconfiança da parte deles. Acredito que o  fato de eu ter mostrado o cartão vencido fez parecer que eu faço isso sempre, que eu estava preparada para tentar enganá-los.  

    A multa ainda é de 40€, mas a adrenalina e o estresse desta vez foram maiores.

    Li o comprovante que me deram, escrito com palavras bem difíceis e lá está especificado que o problema resultante do não pagamento da multa é uma taxa de 5€ por aviso de atraso (?) e, uma conhecida alemã disse que depois de um tempo de vencida,  a dívida fica  a cargo de uma cobradora especilizada, o que começa a implicar juros.

    Foda mano.  Acho que nem que passem vários anos vou me arriscar de novo...

    (Se você quiser saber como foram as outras duas vezes e entender como funciona o sistema de cobrança do transporte público aqui na Alemanha leia este post.)


  PS:   
    Estrangeiro: 
JAMAIS  ande sem a cópia da sua identificação e do seu visto, principalmente se você não fala ou entende alemão (e é fraco do coração) !

quinta-feira, 9 de fevereiro de 2012

Curiosidades do dia

Olhe só o que eu conheci hoje:
 

Não é lindo? É tipo uma couve-flor mística! Eu nunca tinha visto antes!  Se tiver um nome espeífico e alguém souber e puder me dizer agradeço muito!



E tem mais:

O nome desta folha é Rapunzelsalat!  (Salada da Rapunzel! )










 :-D



Hahahahahahaha!


segunda-feira, 11 de julho de 2011

Alemães podem fazer traduções hilárias!

Hoje eu estava conversando seriamente com nosso diretor artístico (estou traduzindo especificações de técnicas de nossas peças porque ele vai para o Brasil nesta quarta-feira), e ele todo faceiro começou a me contar, em português, que está levando ingredientes alemães na mala, como chocolates e tals para preparar uma digníssima torta Bosque Preto (!!!!!!) para a família de Bárbara, sua namorada.

Ele quis dizer Floresta Negra !!!!!!!
Eu rolei de rir.

Fique grande!

Dias atrás minha colega-amiguinha-brasileira de grupo estava falando sobre algo que não me lembro mais. No meio do assunto ela se referindo a  algo disse: "..... para que fique grande" risada geral.
De início não entendemos, até que um coleguinha alemão começou a brincar: "Ja, fick grande! Hahahahaha! E eu me liguei que ele estava se referindo ao verbo  ficken.

fick ficken (ambos) = foder.
Hummmmmmmmmmmmmmmmm....


Como as pessoas tem uma pequena noção de espanhol e andam até aprendendo português de tanto nos ouvir falar, conhecem a palavra "grande", mas não conheciam o verbo ficar,  juntaram as duas línguas e veio a piada......

Resultado, agora eles conhecem o verbo ficar, e nós temos de tomar  mais cuidado em dizer fiquem ou fique.....

Mas ainda continuando a fodeção, antes de ontem  estávamos na estrada e eu vi um caminhão anunciando o seguinte site: www.transa.de
Claro, eu fiz a minha piadinha com os alemães e ensinei ao coleguinha alemão sobre o verbo transar. (literalmente eu digo, gramaticalmente, ou sei lá o que possa melhorar o sentido desta frase....)

Como eu não sou paga pela propaganda se vocês forem ficar assessando o site pra saber o que é,  já vou esclarecendo: é uma empresa alemã de logística de transporte, e o site é bem sem graça, não tem nenhuma fotinha pra vcs se divertirem........

Bj-Bj e ficken bem! 

sábado, 19 de fevereiro de 2011

...5 Reais para umaS cervejaS (?)

    Fui com o pessaol aqui do grupo  no Club Voltaire: Um cubiculuzinho num porão onde pessoas fazem Jam Sessions aqui em Frankfurt. (Chamo de Cubiculuzinho porque o lugar é extremamente pequeno mesmo e fica bem lotado!)
    É um lugar bem descontraído com muita gente jovem e a música pode variar  num instante  de muito boa para insuportável, já que o palco é livre é muita gente se impolga demais depois de umas cervejas... (Se vc se empolgar não seja crítico, vai fundo também, a galera vai adorar!) Rola todo tipo de instrumento e todo tipo de voz!

    Lá pelas tantas fui ao balcão buscar uma cerveja me deparei com isto:


    Reparou bem? Tem uma nota de 5 Reais pendurada no vidro do armário!!! 

    Eu toda curiosa já fui logo me apresentando e  perguntando para o atendente do que se tratava, ele contou todo alegre que essa nota tinha sido dada por um brasileiro que esteve no Clube há alguns meses, e quis educadamente deixar ALGO (tipo uma gorjeta) para os garçons. Mas o mais legal foi ele repentindo a frase do brasileiro: " Toma amigos, para vocês tomarem umaS cervejaS quando forem ao Brasil!"
     :-o
    Eu não disfarcei o meu espanto, sorri e tiver de dizer com bom humor para o atendente:
    " Amigo, se você conseguir comprar UMA cerveja no Brasil com essa nota, comemore! "
    Eu ri. Ele riu.
    :-D
    Tudo bem colega brasileiro, nós sabemos que valeu a sua intenção e simpatia !!!
    rsrsrs
    
    Quanto ao Club Voltaire, se alguém tiver a fim de passar lá esse é o endereço:

    
     60313 Frankfurt am Main
     Kleine Hochstraße 5

    E este é o site deles:

    http://www.club-voltaire.de/

     PS: Leve tampões de ouvido, talvez você precise! ;-)  







domingo, 21 de fevereiro de 2010

Bit Copa - Bebida brasileira refrescante....

No verao daqui no ano passado vi este cartaz em outdoor  pela cidade:



Oh! Uma bebida que fala do Brasil! Oh! Oh!
E no fim das contas acabei nao experimentado a bebida na época. E nao consegui fazer uma foto do outdoor.

Este dias cruzei com a bebida por acaso no supermercado e trouxe uma para experimentar.

.... gente, nao em nada de brasileiro! A nao ser que Sminorff  Ice seja algo tipicamente brasileiro... e ainda sim... tem um gosto de limao passado que nem a Smirnoff Ice consegue imitar!!
:(

Eu ando muito sincera e vou dizendo: Pelo amor de Deus, só alemao com saudade do Carnaval do  Rio de Janeiro pra tomar essa coisa e achar que é brasileira! Os caras estao querendo nitidamente roubar o dinheiro dos pobres alemaes saudosistas!!!!

E daí eu encontro uns anúncios na internet com frases:

"Bit Copa - Bebida refrescante brasileira com cachaca de verdade" !

Hein? Cachaca? Onde?

Este entao diz tudo:

"Bit Copa, a nova bebida mix de cerveja, preza por verdadeira sensacao brasileira. O Refrescante Brasileiro mix de cerveja, com suculento limao traz a saudade do Sol, praia e mar."

 Daaaaaaaaaaaaarrrrrrrrrr !!! Só se for pelo saborizante de limao passado!

"Com 3,4 de Volume alcoolico e cachaca de verdade, Bit  Copa se reconhece como Coquetel de Capirinha e tem sabor ainda mais brasileiro com adicao de limao."

Vai fundo amigo, bota limao pra ver se melhora!

Afff, fico passada!



quarta-feira, 30 de dezembro de 2009

É isso aí Brasil !!!

Gente, pára tudo!!

Na primeira vez que entrei num dos banheiros femininos do shoping onde trabalho levei um susto.

Veja só o que  encontram as desavisadas senhoras de frente para a porta de entrada:


(Lembrando que clicando nas fotos vc pode vê-las bem maior)

Num primeiro momento foi um sustinho, depois a curiosidade de olhar um pouquinho (hehehe), depois a crise de riso e logo depois, chegando mais perto para ver o que estava escrito na roupa, olhe o que eu encontrei:




É português! Está escrito em português!
E na primeira vez que vi dava pra ler a frase toda, que fica assim: "Que nunca por vencidos se conhecem"





Quem explica? ahn? ahn? ahn?
Por que o português?

Fetiche com paraquedistas BRASILEIROS, claro!

Eu considero uma homenagem à Beleza dos Brasileiros e Brasileiras! :-)

Fiquei muito curiosa pra saber se no banheiro dos homens tem umas manequinas com plumas, paetês e a faixa de alguma escola de samba, ou umas mocinhas com uniformes da TAM !!!!

HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAA

terça-feira, 1 de dezembro de 2009

Reingau-Taunus-Kreis: pôr-do-sol e névoa subindo o vale

Fomos passar o dia na casa dos pais do meu marido, em Langenseifen.
Langeseifen é uma pequena vila de agricultores, situada na Reingau-Taunus-Kreis (Regiao das Serras de Reingau e Taunus)
No fim da tarde presenciamos um espetáculo de outono por estas bandas: um belo pôr-do-sol e uma densa névoa subindo do vale ali perto.



Por-do-sol em momento de muito laranja.



Pôr-do-sol em momento de luz.



Essa fumaca branca aí atrás das casas é a névoa!



Parece até que ela está comecando a se expalhar para a esquerda...



De longe.



E olhe quantas cores sobre a Serra...

Bonito né!
:-)

Este é um site de turismo sobre a Reingau-Taunus-Kreis, (em alemao), onde vcs podem ver belas fotos e informacoes sobre a regiao:

sexta-feira, 9 de outubro de 2009

Casal de noivas no centro de Darmstadt




Eu estava andando pela Marketplatz em Darmstadt. Em frente à esta praca fica o Standsamt, ou seja, o cartório da cidade. E eu presenciei uma cena muito legal: duas mulheres, vestidas de noivas, possivelmente entao um casal, andando de maos dadas e tirando fotos.
Fiquei de longe observando. Quando vi que elas estavam indo embora é que me liguei em pegar a minha câmera.
Fui correndo atrás delas e perguntei se podia também fotografá-las, elas sorridentemente consentiram:


Infelizmente elas estavam com pressa e eu nao consegui fazer mais perguntas.
Mas fiquei feliz em presenciar este momento.

Viva o amor!

quarta-feira, 23 de setembro de 2009

Um novo-antigo amaciante

Hoje eu tive uma surpresa no Supermercado, ou melhor mais uma, porque ir no Supermercado é cada vez descobrir uma coisa diferente ou enfrentar um desafio!

Eu estava procurando um amaciante que tivesse que um cheirinho bom e encontrei o "Fofo"! Sabe, aquele do ursinho, que quando a gente era crianca achava engracadinho?
Mas o interessante é que aqui ele nao tem um nome fofo, ele se chama Kuschelweich !!!


Olha ele aí:





Eu tentei encontrar o que significa o nome e nao encontrei Kuschel... mas encontrei um verbo kuscheln, que significa aconchegar-se... weich é fofo ou macio....hummm

Entao pressuponho que o nome signifique algo como Aconchego Macio !

Hum...






Humm....


Pra quem tiver curiosidade este é o site do Kuschelweich:

domingo, 20 de setembro de 2009

Descobriram porque os brasileiros sao bem humorados !!!



Acabo de ver uma reportagem na tv alema sobre os Motéis no Brasil. (Porque aqui nao existem moteis para sexo, só para pernoitar na estrada, como no Estados Unidos. As pessoas dao um jeitinho em casa mesmo, afinal mesmo quem mora com os pais sempre tem quarto sozinho.)

Eles mostraram Motéis no Rio de Janeiro: como sao os quartos, como funciona para alugar por hora, que é comum casais de namorados e também casados frenquentarem e a reportagem acabou com um casal de aposentados, numa sacada á beira mar, dizendo que para eles, mesmo com pouco dinheiro, sempre foi religioso, desde o comeco do casamento, regularmente ir a um motel bonito para sair da rotina.
E quando a imagem voltou para o estúdio o apresentador arrematou:

" Isto explica porque o povo brasileiro é tao bem humorado!"

HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA


Morri de rir!

sexta-feira, 24 de julho de 2009

A mulher na janela



Moro num prédio de esquina, no segundo andar. Minha mesa onde fica o computador fica logo ao lado de uma das janelas do quarto maior. Daqui vejo as janelas do prédio na esquina em frente. (As janelas das casas em prédios aqui em geral sao muito grandes, decerto para aproveitar o máximo possível a luz do sol).
Pois ainda no ano passado, pouco tempo depois de ter chegado aqui, notei que quase todos os dias, numa das janelas do terceiro andar deste prédio em frente, aparece uma mulher a olhar a rua lá embaixo.

É uma senhora de cabelos brancos curtos e volumosos, que usa um roupao claro. Fica parada sempre ali, no mesmo lugar, a cara fechada.

Na primeira vez a vi por acaso, nao dei muita atencao.

Na segunda já achei a figura curiosa e pensei: "Olha a mulher lá de novo!"

Na terceira vez, eu que gosto tanto de personagens estranhas, nao consegui conter o meu interesse e fiquei ali um bom tempo acompanhando. Ela ficou na janela longos minutos, olhando a rua sem se movimentar, quase uma figura de filme de suspense.
Nas vezes seguintes fiquei mais curiosa ainda: "Será que ela nao sai de casa? Será que está doente? Será que tem família? Será louca? Será solitária? Será feliz?"

Há alguns meses, fiz esta foto.

Dias atrás tive uma surpresa: sentada nas escadas do prédio da frente, de-repente olho para cima, e lá está a mulher na janela, olhando para mim! Fiquei congelada, o cigarro queimando na mao, a boca entreaberta olhando para a mulher como se visse uma assombracao. Sem saber o que fazer, dei um tchauzinho sem graca e um sorriso amarelo. A mulher sorriu calmamente, devolveu um lento gesto e se foi.
Eu permaneci ainda alguns segundos olhando a janela vazia, esperando para ver se ela voltaria. Depois dirigi meu olhar para a porta do prédio, pensando que talvez ela aparecesse ali, de roupao, caminhando na minha direcao, querendo conversar, tomar um chá, mostrar suas fotos antigas, dizer que já percebeu que eu a observo ás vezes... Claro, ela nao apareceu.
Depois deste dia fiquei um tempo sem vê-la. Mas ontem ela estava lá, no mesmo lugar, do mesmo jeito.




Como é alemao:

Janela - Fenster

Mulher - Frau

Grisalho - grauhaarig

Misterioso - mysteriös

quarta-feira, 22 de julho de 2009

Brasileiro?

Agora a noite tive ensaio do Musical, nosso diretor ligou durante a tarde, pesquisando quem estava disponível a ensaiar nas férias (Férias? Que férias?); eu estava!
Chegando lá, cumprimentei um rapaz que entrou no elenco logo no último ensaio antes das férias, e me lembrei que ele é brasileiro!

Mas digamos que é um Brasileiro Especial.
Nao, ele nao tem alguma deficiência física ou mental !!!

Explico:
Antes de eu conhecê-lo já haviam comentado comigo super animados que um brasileiro estava sendo cogitado para fazer o protagonista. (O nosso diretor adora brasileiros, ele vive dizendo que admira o nosso talento ;-) Pensei: "Nossa, que legal, nao vejo a hora de conhecê-lo!
Daí que num ensaio topo com um rapaz mulato de cabelos encaracolados e volumosos tipo Blackpower: "Ooooooooiii! Vc é o Brasileiro?!! (Falei toda contente em português) Ele sorriu e disse em alemao que nao havia entendido. Achando que estava enganada perguntei se era ele o Brasileiro, ele respondeu em alemao que sim. Daí perguntei se ele falava ou já falou português, respondeu que nao. Se entendia um pouquinho, respondeu que nao. Se morou no Brasil, se seus pais eram brasileiros, respondeu que nao. Entao ele explicou que nasceu no Brasil mas chegou na Alemanha com 3 semanas de vida, adotado por um casal alemao. Eu perguntei se ele tinha passaporte brasileiro, respondeu que nao. Perguntei se ele já foi ao Brasil, ele já sem graca respondeu que nao. Eu nao me contive e disse em tom de brincadeira: "Mas entao vc nao é brasileiro coisa nenhuma! Vc é alemao!" Ele disse sério, batendo a mao no antebraco: "Meu sangue é brasileiro."

Na hora ri.
Depois fiquei confusa, afinal ele tem mesmo genes brasileiros... e achei meu comentário imaturo. (Vai saber quais profundas razoes o fazem se sentir ainda brasileiro!)

Daí que hoje durante o ensaio nao consegui evitar de observá-lo o tempo todo e percebi que ele também me observava, afinal somos "conterrâneos". E era muito estranho, eu olhava para ele e meu cerébro interpretava: Brasileiro; mas quando ele se movia ou falava alguma coisa, era um europeu, um alemao!

E eu fiquei mais confusa ainda...
Acho bonito que ele tenha tanto orgulho do seu sangue brasileiro. Mas ele podia pelo menos saber um pouco mais sobre o Brasil, conhecer a nossa língua, nosso povo, nossa história, saber claramente que situacoes sociais o fizeram parar na Alemanha...

Porque ser Brasileiro aqui na Alemanha, guardadas as dificuldades comuns à todos os imigrantes, é super Cult! (Ainda mais se vc é negao!) Os alemaes têm uma ótima imagem do povo brasileiro, de alegria, criatividade e simpatia. Ser brasileiro é ser exótico e interessante. Em certa medida isso é esteriótipo, mas em certa medida também é real!

Inicialmente meu patriotismo ficou ferido... agora acho até engracado,  um sinal de amor ás raízes!
Mas depois eu fiquei com a pulga atrás da orelha, me questionando se ele pode realmente ser chamado de brasileiro.

E fiquei pensando, pensando e percebi que essa questao de nacionalidade pode ser muito contraditória  e complexa, e ele é só um exemplo. Bem, na verdade eu também sou um exemplo, afinal meus bisavós sao italianos e, se meu bisavo nao tivesse se naturalizado brasileiro (!), perante a burocracia, eu poderia pedir cidadania italiana e possivelmente conseguiria.  Por mais que eu nao conheca a Itália, nao entenda italiano e só saiba dizer: "Má capisco! Macarroni! E entao, se eu quisesse,  poderia sair dizendo para o mundo que sou italiana. (E a propósito muita gente faz isso! E nós sabemos que é nao exatamente por amor á Itália, e sim por necessidade.)
Mas eu nao sou italiana. Nao me sinto italiana.

Ó meu Deus, entao chego a conclusao que existem duas cidadanias, a de coracao e a de papel...

E pelo andar da carruagem, por mais que eu ame o Brasil e tenha muito orgulho de ser brasileira (ninguém nota!) logo vou estar eu com sentimentos de pertecimento também à Alemanha... e mais confusa ainda...... Aiaiaiaiaiaiaiai. Uiuiuiuiuiuiui.


Como é em alemao:
brasileiro - Brasilianer
brasileira - Brasilianerin
Brasil - Brasilien
sangue - Blut
nacionalidade - Nacionalität
confusao - Konfusion (olha que fácil!) , Verfirrung

Formal :
Eu tenho cidadania brasileira - Ich habe die brasilianische Staatsangehörigkeit
Eu sou cidada brasileira - Ich bin brasilianische Staatsangehöriger

Informal: Eu sou brasileira pô! - Ich bin Brasilianerin!

quinta-feira, 16 de julho de 2009

Engarrafamento nosso de cada dia


Ruas paradas no fim da tarde nunca foi privilégio de Sao Paulo, muito menos só do Brasil!

Todas as vezes que estivemos no fim da tarde de dias de semana em Franfkurt a mesma história: Ruas entupidas de carros!!! (Esta semana eu resolvi documentar!)

E em Darmstadt também nao é diferente, só tem proporcoes menores... (Por sorte aqui na cidade eu só ando de bicicleta!)
No último mês aconteceu aqui em Darmstadt um plebiscito para as pessoas votarem contra ou a favor à construcao de um desvio, uma grande rodovia que tira a concentracao de carros nos fins de tarde e inícios de manha do centro da cidade.
O projeto inicial deste desvio é de 30 anos atrás (!) Os defensores alegavam que estas pessoas estavam apenas atravessando a cidade, portanto um desvio ajudaria. Muita polêmica e muita discussao aconteceu, porque estudos recentes mostram que na verdade estas pessoas trabalham ou estudam aqui em Darmstadt e moram em pequenas cidades ao redor, entao o desvio apenas encomprida o caminho delas e nao resolve de verdade o problema...

No fim das contas a campanha consistiu em convencer o povo a votar a favor para nao perder o dinheiro que o Governo Federal estava doando para a construcao do desvio. (Como o projeto já era muito antigo, estava em vias de perder o apoio federal).
A construcao deste desvio passa por cima de um dos parques que tem aqui perto de casa. O Greenpeace bem que tentou, mas o povo votou a favor do desvio e muitas árvores serao derrubadas para dar espaco à nova rodovia.
...


O alemao da vez:

Baum - árvore

Auto - carro

Strasse - rua

Umgehungsstrasse - desvio

Stau - engarrafamento

jeden Tag - todo dia!

quinta-feira, 9 de julho de 2009

Brazilian Style

O que aqui se chama Depilation Brazilian Style,(Depilacao em Estilo Brasileiro) no Brasil chamamos carinhosamente de Bigodinho de Hitler!!!! (Depilacao Cavada).
E é verdade, existem alemas lindas de suvaco muuuuito peludo!!! Muito peludo mesmo!
E não só o suvaco, as pernas também!! 

terça-feira, 30 de junho de 2009

Portas???

Estou andando de bicicleta por uma longa rua nos arredores de Frankfurt, 1o horas da noite, voltando de uma das Oficinas abertas do "Antagon", exausta, só querendo chegar logo em casa, e tendo ainda um loonnnngo caminho pela frente...

De-repente á minha frente vejo esta placa:






Imagine meu susto. Uma placa em português!
Portas?
Para onde?
Que dao diretamente em casa, na minha cama?
Portas para o futuro?
Portas para o sucesso?
Para as respostas às minhas perguntas?
Para a felicidade?
Da Esperanca?


Com a pulga atrás da orelha fiz as fotos com meu celular e em casa olhei na internet.

"Portas" é uma empresa que faz móveis, portas, escadas e outras coisas de madeira para decoracao, reforma e construcao... ah, tá!

:-)

Este é o site da empresa/loja para quem tiver curiosidade:
http://www.portas.de/

domingo, 28 de junho de 2009

Milho cozido na rua, como no Brasil !!!





Uma noite, em Frankfurt, cruzei com este homem vendendo milho cozido às margens do Main (o rio que corta Frankfurt).

Achei muito legal, um vendedor de milho com um carrinho como no Brasil, nunca tinha visto por aqui!

Fui perguntar se o homem era brasileiro: nao, era turco!!


Viu só, os turcos sao criativos como os brasileiros!!!




Como é em alemao:
milho - Mais (é sério!!)
espiga de milho - Maiskolben
com manteiga e sal - mit Butter und Salz

(nossa, fiquei com água na boca!! ;-)

terça-feira, 20 de janeiro de 2009

O caso da Chicória

Entao foi bem assim:

Estávamos no mercado, eu gosto muito de salada, daí eu vi uma Chicória: "Nossa, Chicória!!! Que delícia... vou fazer refogada com alho frito, como minha mae faz!!!" E o Martin disse: "Nao, isso nao é Chicoree". Eu rasguei uma folha, experimentei: "É sim!".
Fomos passar no caixa, a moca nao sabia o que era e me perguntou, eu respondi: "Chicoree!". E o Martin retrucou: "Nao, nao é Chicoree!". A moca ficou em dúvida e perguntou para outra moca, que também nao sabia e perguntou para uma outra moca. E a outra respondeu: "Endívia". O Martin riu e me lancou aquele olhar de alemao-que-sabe-tudo-da-Alemanha. Eu, petulante, retruquei com meu olhar de brasileira-que-sabe-nao-sabe-tudo-da-alemanha-mas-sabe-do-Brasil: "Isso é Chicória! Eu tenho certeza absoluta! Eu já comi isso 2 milhoes de vezes e minha mae já fez isso 1 milhao de vezes e me ensinou que ISTO É CHICÓRIA !!!"


Ok. Chicória-Chicoree-Endívia na bolsa tocamos para casa. Ficamos de olhar na internet. (Santa-abencoada internet!)
Mas como às vezes na vida a gente tem questoes mais importantes que o nome das folhas da salada e nem sempre tem vontade de FAZER salada, comemos nossa pizza congelada e esquecemos as folhas misteriosas na geladeira.


Passado o fim de semana, na segunda-feira cruzei com as benditas folhas na geladeira e, com água na boca já mandei para panela com deliciosos pedacinhos de alho frito .... hummmm ...!


Daí que na hora de comer veio o Martin de novo com a questao: "Mas o que é isso?". E eu respondi: "A Chicória!". "Nao, isso nao é Chicoree." "Putz, eu vou ter que te provar que este negócio é Chicória!". "E a senhorita-cabeca-dura vai ver que nao é!" ele diz.


Fucamos que fucamos no Google, enquanto engolíamos as saborosas folhinhas, e depois de ficarmos mais confusos ainda a importantíssima questao está resolvida:



As deliciosas folhas têm na verdade o nome científico de Chicorium endivia e sao mais conhecidas como Chicória no Brasil e Endivien na Alemanha:



A Escarola é também um tipo de Chicória:



E esta é a Chicoree que o Martin estava falando, que é mais comum e consumida aqui na Europa do que no Brasil:


Hummmmm ....

No fim das contas, sorrisos e muita Chicória-Endivia no prato!!!


Quer ler mais sobre Chicorium endivia?
www.pt.wikipedia.org/wiki/End%C3%ADvia


Como é em alemao:
Salada - Salat
Prato - Teller
Alho - Knoblauch
Cabeca-dura - Dickkopf
dúvida - Zweifel
resposta - Antwort
saboroso, delicioso, apetitoso - lecker